31.5.51

Célébration La Journée de l’Europe

Célébration La Journée de l’Europe
Aujourd’hui, les habitants des 25 pays de l’Union européenne fêtent la Journée de l’Europe..
Comme le drapeau bleu aux 12 étoiles jaunes, le 9 mai est l’un des grands symboles de l’Union européenne. Cette date a été choisie en souvenir du 9 mai 1950. Ce jour-là, un homme politique français, Robert Schuman, proposait à plusieurs pays européens d’unir leurs productions d’acier et de charbon. C’est la toute première forme de l’Union européenne. 55 ans plus tard, l’UE compte 25 États et s'apprête à en accueillir deux autres, la Bulgarie et la Roumanie. En France, l’Union semble susciter autant d’espoirs que de craintes, comme le montre la campagne électorale sur le référendum du 29 mai. Appelés à voter pour ou contre la constitution européenne, les Français sont très partagés. Beaucoup ne voient pas vraiment les progrès qu’a permis de réaliser la construction de l’Union européenne. D’autres affirment que l’UE est le seul de conserver notre vie, notre culture et notre puissance commerciale. Ce référendum est un moment très important de la démocratie car il donne l’occasion de discuter et de réfléchir sur la place de l’Europe et des Européens dans le monde.

Lexique [คำศัพท์]


- une célébration = การเฉลิมฉลอง / célébler (v.) = ฉลอง, เฉลิมฉลอง

- un habitant = ประชากร

- un drapeau = ธงชาติ

- une étoile = ดาว, ดวงดาว

- un homme politique = นักการเมือง / un politicien = นักการเมือง

- acier (n.m.) = เหล็กกล้า

- charbon (n.m.) = ถ่าน, ถ่านหิน

- un espoir = ความหวัง / espérer (v.) = หวัง, คาดหวัง

- une crainte = ความกลัว / craindre (v.) = กลัว, เกรงกลัว

- une campagne = การรณรงค์

- un référendum (อ่าน : เร-เฟ-แรง-ดอม) = การลงประชามติ

- une constitution = รัฐธรรมนูญ

- un moyen = วิธีการ

- un mode = รูปแบบ

- la puissance = พลัง, อำนาจ

- la démocratie (อ่าน : เด-โม-ครา-ซี) = ประชาธิปไตย

- une place = สถานะ, (ตำแหน่ง)ที่อยู่

- électoral (adj.) = ที่เกี่ยวกับการเลือกตั้ง / élire (v.) = เลือกตั้ง / élection (n.f.) = การเลือตั้ง / électeur (n.m), électrice (n.f.) = ผู้ไปเลือกตั้ง

- unir (v.) = รวมกัน, รวมเข้าด้วยกัน- compter (v.) = นับ, นับจำนวนได้...- s'apprêter à (v.) = พร้อมที่จะ ...- accueillir (v.) = ต้อนรับ, รับเข้ามา ...- sembler (v.) = ดูเหมือนว่า

- susciter (v.) = ก่อให้เกิด, นำมาซึ่ง

- montrer (v.) = แสดงให้เห็น

- voter (v.) = ออกเสียง, ลงคะแนนให้ ... / voter pour (contre) = ออกเสียงสนับสนุน (คัดค้าน)

- être partagé (v.) = (ความคิด) แบ่งแยก, แตกต่าง- permettre (v.) = เอื้อให้ ..., ช่วยให้ ...- réaliser (v.) = ทำให้เป็นจริงขึ้นมา, สร้างขึ้นมา

- affirmer (v.) = บอกว่า, กล่าวว่า ...- conserver (v.) = รักษา, อนุรักษ์

- réfléchir (v.) = พิจารณา, ตรึกตรอง, ใคร่ครวญ



19.5.51

พิพิธภัณฑ์อัลซาส : ศตวรรษแห่งความทรงจำ


ในโอกาสวันครบรอบหนึ่งศตวรรษของพิพิธภัณฑ์อัลซาสซึ่งก่อตั้งขึ้นในปี 1907 พิพิธภัณฑ์แห่งเมืองสตราสบูร์กได้จัดงานเฉลิมฉลองวาระสำคัญครั้งนี้ด้วยนิทรรศการการย้อนห้วงเวลากลับไปสู่อดีตครั้งก่อตั้งพิพิธภัณฑ์ระหว่างปี 1900 และ 1917 ซึ่งเป็นพิพิธภัณฑ์ที่แสดงรากเหง้าของชาวเมืองสตราสบูร์กและชาวแคว้นอัลซาส

ฝรั่งเศสดินแดนแห่งเทศกาล

งานฉลองที่มีสีสันและสนุกสนานตั้งแต่เช้ายันค่ำ จะหมุนเวียนจัดกันไปจัดตามเมืองต่างๆ ทั่วฝรั่งเศส
งานเทศกาลที่จัดกันในปัจจุบันล้วนเป็นมรดกตกทอดสืบต่อกันมาตั้งแต่ครั้งอดีต หมู่บ้านแต่ละแห่งจะต้องมีงานฉลองของตน และในแต่ละเมืองจะต้องมีเทศกาลของดีของเด่นประจำปีไว้สนุกสนานกัน เช่น งานเดินขบวนคนยักษ์ (คนต่อขา) ของทางตอนเหนือของฝรั่งเศส งานคาร์นิวัลเมืองนีซ (Nice) งาน Ferias เมืองนีมส์ (Nîmes) และเมืองอาร์ล (Arles) งานประจำปีเมืองบายอน (Bayonne) หรือเมืองเบซิเยส์ (Béziers) ฯลฯ งานเหล่านี้เป็นที่รวมความสนุกสนานของชาวเมืองซึ่งยินดีต้อนรับนักท่องเที่ยวจากต่างถิ่นให้มาร่วมความบันเทิงด้วยกัน นอกจากงานเทศกาลต่างๆ ในเขตภูมิภาคแล้ว ฝรั่งเศสยังมีงานสำคัญประจำปีระดับชาติอีก 2 งาน ซึ่งทุกเมืองจะเฉลิมฉลองพร้อมๆ กัน งานแรกคืองานวันชาติ 14 กรกฎาคมซึ่งเป็นวันสำคัญที่เปิดตัวด้วยการสวนสนามของทหารเหล่าต่างๆ และจัดขึ้นอย่างใหญ่โตที่ถนนชองส์-เอลิเซ่ส์ (Champs-Elysées) อันเลื่องชื่อของปารีส พอถึงกลางคืนจะมีการจุดดอกไม้ไฟที่สวยงามตระการตา และมีงานเต้นรำที่สนุกสนานแบบฝรั่งเศสแท้ ส่วนตามเมืองใหญ่ๆ มักจัดการแสดงดนตรีกลางแจ้งให้ชมกันโดยไม่ต้องเสียค่าผ่านประตู งานใหญ่งานที่สองคือ เทศกาลดนตรีซึ่งจัดขึ้นทุกวันที่ 21 มิถุนายน เทศกาลนี้เปิดโอกาสให้คนรักดนตรีทั้งมืออาชีพและมือสมัครเล่นได้แสดงความสามารถกันเต็มที่และสุดเหวี่ยงในท้องถนนและทุกหนทุกแห่ง นอกจากนี้ยังมีเทศกาลเพลงคลาสสิค ละคร ละครสัตว์ และอื่นๆ อีกมากมายตลอดทั้งปี เพียงเท่านี้คุณก็คงพอรู้แล้วว่าในฝรั่งเศสความสนุกสนานเพลิดเพลินนั้นไม่มีการเว้นวรรคจริงๆ